/ru/
вступление в брак
/en/
marriage
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | susituokimas | susituokimai |
Gen. | susituokimo | susituokimų |
Dat. | susituokimui | susituokimam, susituokimams |
Acc. | susituokimą | susituokimus |
Ins. | susituokimu | susituokimais |
Loc. | susituokime | susituokimuose |
Voc. | susituokime | susituokimai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | ? | ? |
Gen. | ? | ? |
Dat. | ? | ? |
Acc. | ? | ? |
Ins. | ? | ? |
Loc. | susituokimè | ? |
Voc. | susituokìme | ? |
#литовский словарь
как на литовском будет слово вступление в брак? — susituokimas
как на литовском будет слово бракосочетание? — susituokimas
как с литовского переводится слово susituokimas? — вступление в брак, бракосочетание
— nuoslūgis — kalningas — šienuoles — vikšrinis — aplašinti — užuojauta — kuprotas — mirusysis — nubėgti — avitaminozė — aukštielninkas — įsisotinti — pavirš — putnumas — raudonasis — peikena — sužeidžiamas — saka — kaušti — veltena — Uganda
Сообщение об ошибке
#