/ru/
место под рукой
/en/
:imti ką už s take smb's arm; eiti su kuo už s walk arm-in-arm with smb;
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | parankė | parankės |
Gen. | parankės | parankių |
Dat. | parankei | parankėms |
Acc. | parankę | parankes |
Ins. | paranke | parankėmis |
Loc. | parankėje | parankėse |
Voc. | paranke | parankės |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | ? | parañkės |
Gen. | parañkės | parañkių |
Dat. | ? | ? |
Acc. | parañkę | parankès |
Ins. | parankè | parañkėmis |
Loc. | parañkėje | parañkėse |
Voc. | parañke | parañkės |
#литовский словарь
как с литовского переводится слово parankė? —
— suvizgėti — įkloti — tvanka — kapanojimasis — vaginti — prisibarti — ūma — nepartinis — išdžiovinti — kokybiškas — kastratas — kiekybiškai — striukis — viesulas — girslas — žiauruolis — kirmičius — žaras — praguiti — veik — atvilgyti
Сообщение об ошибке
#