/ru/
уход, отлучка; отступление
/en/
1. withdrawal, retreat (t. p. kar.); atkirsti kelią pasitraukimui intercept the retreat;2. (iš pareigų) retirement, resignation ;
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | pasitraukimas | pasitraukimai |
Gen. | pasitraukimo | pasitraukimų |
Dat. | pasitraukimui | pasitraukimam, pasitraukimams |
Acc. | pasitraukimą | pasitraukimus |
Ins. | pasitraukimu | pasitraukimais |
Loc. | pasitraukime | pasitraukimuose |
Voc. | pasitraukime | pasitraukimai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | pasitraukìmas | pasitraukìmai |
Gen. | pasitraukìmo | pasitraukìmų |
Dat. | pasitraukìmui | ? |
Acc. | pasitraukìmą | pasitraukimùs |
Ins. | pasitraukimù | ? |
Loc. | pasitraukimè | ? |
Voc. | pasitraukìme | pasitraukìmai |
#литовский словарь
как на литовском будет слово уход? — pasitraukimas
как на литовском будет слово отступление? — pasitraukimas
как с литовского переводится слово pasitraukimas? — уход, отступление
— zulintis — lobingumas — ribuliai — perkolas — purškiklis — glostyti — kompensacija — vienvėris — plakatinis — raukšlėtas — kežlys — klupti — išsiuntinėjimas — inkščioti — karėti — apvaliaveidis — priskinti — įgurnėti — barbenti — pripusti — perjungimas
Сообщение об ошибке
#